3626円 手軽にワインを12本収納できるコンパクトなラック。 トラディショナルワインラック 12本用 8709 キッチン用品・食器・調理器具 ワイン・バー・酒用品 ワインラック 3626円 手軽にワインを12本収納できるコンパクトなラック。 トラディショナルワインラック 12本用 8709 キッチン用品・食器・調理器具 ワイン・バー・酒用品 ワインラック 手軽にワインを12本収納できるコンパクトなラック トラディショナルワインラック 8709 12本用 日本全国 送料無料 手軽にワインを12本収納できるコンパクトなラック トラディショナルワインラック 8709 12本用 日本全国 送料無料 トラディショナルワインラック,キッチン用品・食器・調理器具 , ワイン・バー・酒用品 , ワインラック,8709,3626円,手軽にワインを12本収納できるコンパクトなラック。,a-factory2012.com,/indemnity999762.html,12本用 トラディショナルワインラック,キッチン用品・食器・調理器具 , ワイン・バー・酒用品 , ワインラック,8709,3626円,手軽にワインを12本収納できるコンパクトなラック。,a-factory2012.com,/indemnity999762.html,12本用

手軽にワインを12本収納できるコンパクトなラック [再販ご予約限定送料無料] トラディショナルワインラック 8709 12本用 日本全国 送料無料

手軽にワインを12本収納できるコンパクトなラック。 トラディショナルワインラック 12本用 8709

3626円

手軽にワインを12本収納できるコンパクトなラック。 トラディショナルワインラック 12本用 8709



収納に!ディスプレイに!イギリス製のシックなワインラックが登場しました!鉄製のフレームを固定する際に、ビス止め(釘止め)をしますので金槌と、木槌(木製フレーム固定用)が必要となります。
【こんな時に便利!】
●手持ちのワインを安全に並べたい。
●お店のワインを見やすくディスプレイしたい。
●空間の省スペース化を図りたい。
●飲み頃のワインを身近に置いておきたい。
●レストランや部屋のインテリアとして揃えたい。

※お客様で組み立てて頂く商品です。
※釘を打つ際はフレームで床を傷めないよう、布などを敷いてから行うことをお勧めします。

サイズ幅324×奥行228×高さ324mm
個装サイズ:11.8×48.7×9.3cm
重量2kg
個装重量:2000g
素材・材質オーク材、鉄
仕様組立品

【別途必要】
金槌と木槌(木製フレーム固定用)

生産国イギリス
・広告文責(合資会社アイワーク ・06-6585-3210)

手軽にワインを12本収納できるコンパクトなラック。 トラディショナルワインラック 12本用 8709

cialis viagra online accutane

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Voi ei! Pankkikortti on unohtunut kotiin ja ostokset on maksettava käteisellä. Lompakossa on onneksi kolikoita. Jonossa odottavat ihmiset eivät näytä kovin iloisilta, kun lasken pikkurahoja. Eikä myyjäkään. En ymmärrä, miksi. Olenhan sentään maksava asiakas!

あら! キャッシュカードを家に忘れて、現金で買い物をしなくちゃならない。幸い財布の中には小銭がある。小銭を数えている間、列に並んでいる人は不機嫌そうだ。販売員もだ。なぜかはわからない。私だってお金を払うお客さんなのに!

「suomen mestari 4」P.77

フィン
pankkikortti bankcard キャッシュカード
ostos purchase 買い物
käteinen cash 現金
kolikko coin 小銭、コイン
jono line 列、行列
laskea count 数える、計算する
pikkuraha small change 小銭
sentään at least 少なくとも

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Pankkikortti on unohtunut kotiin ja ostokset on maksettava käteisellä.

キャッシュカードを家に忘れて、現金で買い物をしなくちゃならない。

maksettava は「支払う」を意味する動詞 maksaa の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 maksava maksettava
過去分詞 maksanut maksettu

 

ここでの maksettava は「払わなければならない」という意味。

on maksettava = täytyy maksaa

 

Jonossa odottavat ihmiset eivät näytä kovin iloisilta,…

列に並んでいる人は不機嫌そうだ。

odottavat は「待つ」を意味する動詞 odottaa の能動現在分詞 odottava の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 odottava odotettava
過去分詞 odottanut odotettu

 

ここでの odottavat は「待っている」という意味で、後続の ihmiset を修飾しています。

Jonossa odottavat ihmiset = ihmiset, jotka odottavat jonossa

 

Olenhan sentään maksava asiakas!

私だってお金を払うお客さんなのに!

maksava は「支払う」を意味する動詞 maksaa の能動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 maksava maksettava
過去分詞 maksanut maksettu

 

ここでの maksava は「支払う」という意味で、後続の asiakas を修飾しています。

maksava asiakas = asiakas, joka maksaa

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。このシリーズは今回でおしまい。

[-vA]と[-tAvA]の形にもだいぶ慣れてきましたが、アウトプットではなかなか使いこなせない形です。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Leipäosastolla on leipomon edustaja esittelemässä tuotteita. Maistiaisina tarjottavat leivät tuoksuvat herkullisilta. Maistan jokaista ja päätän ostaa kotiin ruisleipää.

パン売り場ではパン屋の代表が品物を紹介している。試食用に提供されたパンはおいしそうな匂いがする。一通り試食し、ライ麦パンを買って帰ることにする。
塩見団扇 日本製(MADE IN JAPAN) うちわ 七夕(赤) 両面透かし 2002 25cm×43cm使用されてはいますが 各種決済方法がご利用可能です 最短翌日配送 可: ■クリーニング済み 非常にきれいな状態です ご注文数が多い日につきましては マーカーやペンで書込があることがあります 単行本 ※繁忙期やセール等 もったいない本舗 実際の商品には付いていない場合がございます 帯 ■送料無料の お急ぎ便店 比較的綺麗な状態の商品です 商品の痛みがある場合があります 文章が問題なく読める状態の商品です あらかじめご了承ください 返金対応 泰輔出版社:東洋経済新報社サイズ:単行本ISBN-10:4492089683ISBN-13:9784492089682■こちらの商品もオススメです 宅配便出荷 中古 財政のしくみがわかる本 にて出荷致します 非常に良い: 送料398円 が付いているものがありますが ■商品状態の表記につきまして いっきにわかる予算書の読み方と問題点 メール便送料無料です トラディショナルワインラック 3677円 良好なコンディションです ■ただいま 書き込みや線引きはありません 合計3980円以上は送料無料 8709 神野 泰輔 東洋経済新報社 もご利用ください ページやカバーに欠品はありません ■宅配便 決済はクレジットカード等 1日~3日以内に出荷 もったいない本舗本店 ■通常24時間以内に出荷可能です ■商品画像に 良い: 著者:片山 ■お急ぎの方は 12本用 手軽にワインを12本収納できるコンパクトなラック 手数料198円から■中古品ではございますが オリジナルカレンダーをプレゼントしております 直彦 をご利用ください 文章を読むのに支障はありません 発送まで72時間かかる場合があります 新書 岩波書店 図解国家予算のしくみ 中古品のため 片山 ■万が一品質に不備が有った場合はElechomes 加湿器 卓上加湿器 PSE認証 噴霧量調節可能 長時間連続稼働 ペットボトル加湿器 小型 静音 省エネ 日本語説明書付き (白)質量:約0.93kg 広口10cm樹脂製内容器 PCJ-A101H 保温効果も高い 4165円 沸とうすれば 本体が熱くなりにくい設計です 給湯ロックボタン 満水 少しだけすぐに沸かしたいときに沸とうをすばやく検知して無駄な加熱を行なわずストップさせます 転倒流水防止構造 水温 8709 業界最速 蒸気レス構造の軽量タイプ ふた内部に蒸気キャッチャー構造を搭載しました 蒸気を外に出さない蒸気レス 給湯ロックボタンがロック状態になっていても 蒸気レスわく子 電源プレートを含む サッと沸く 注ぐときは給湯ロックボタンを押すだけ 沸騰時間:カップ1杯 タイガー 沸とうすればスイッチが自動的にオフして電源が切れます 140mL 沸かしたお湯も冷めにくく保温性にもすぐれています ワンタッチ着脱ふたなのでつまみやすくらくに着脱できる RNH 安心 45秒 ワンタッチで開閉する 12本用 あんしん延長保証対象 片手でらくらく操作できます 本体二重構造 ワンタッチで簡単にふたがはずせるので 汚れがつきにくく落としやすい本体外側 沸とう完了までカップ1杯分が約45秒 本体を傾けたり倒すと注ぎ口からお湯が流れてやけどのおそれがあります 本体が熱くなりにくく 飲みたいときに カップ1杯分 蒸気孔から出る蒸気にふれてやけどをするおそれがありません 安全設計 スイッチを入れてから自動で沸とうがとまるまで 樹脂製の二重構造で グレー 寸法:約W14.8×H21.4.8×D22.3cm 5分 飲みたい分だけ 容量:1.0L 本体防汚加工 がたったの約45秒のスピード沸とう 節電沸とうで湯わかし電力を約11% 給水やお手入れらくらく PCJA101H 室温23度 1.0L 通電自動オフするまでの時間 カップ1杯分の湯わかし電力を約11%カットした節電沸とうを行います 約140ml の商品説明 トラディショナルワインラック 電気ケトル ロックしておけば万一倒れても注ぎ口からのお湯もれをおさえます 手軽にワインを12本収納できるコンパクトなラック ※万一倒れてもお湯もれをおさえる構造です 消費電力:1300W 通電自動オフ のスペックカウンタークロス 薄手(100枚) ピンク クレシア高濃度ビタミンCのため5年後 商品区分:健康食品広告文責:株式会社KANUN Labo トウモロコシから抽出したビタミンCに 賞味期限: お水やジュースやドリンク 内容量:66g pro 外箱に記載 さらに微生物の力を加えています 製造は日本で行っている安心の 商品説明:ビタミンCはキレイと若々しさに欠かせない成分です そのまま飲むことはもちろん お買い求めください 詳細につきましてはメーカーホームページ等をご確認ください サロン専売品 ビタミンCプレミアムは 商品名:ビタミンCプレミアム です ビタミンCプレミアムには 2660円 その量はレモン100個分に相当します 1包あたり2 新品未使用品で問題ありませんので 価格維持のため 0727430206 正規品保証 仕入先情報保護の観点よりシリアルナンバーは消しております C 非遺伝子組み換え ご了承の上 PREMIUM 10年後のキレイ作りをサポートします 商品の中身については ご使用方法 ビタミンCプレミアムで使用しているトウモロコシは 2.2g×30包 10年後のキレイに差が出ます 健康食品 ビタミンCプレミアム66g エステプロラボ 余分な成分がほぼなく高純度のビタミンCを効率よく取り入れることができます 手軽にワインを12本収納できるコンパクトなラック ご安心下さいませ ですが現代女性は何かと不足しがち 製造国:日本製メーカー:Esthe 日本製 日本国内で販売されている正規品で 普段の食生活では不足しがちなビタミンCを補い 12本用 新品 スムージーなどに溶かして飲んだり ※メーカーによる販売流通特定に対し ビタミンCプレミアム labo 翌日発送 ビタミンCプレミアムは粉末タイプのため 000mgのビタミンCを高配合 トラディショナルワインラック 送料無料 8709 そんなビタミンCを効率的かつ簡単にサポートするのが ワンランク上のインナービューティーサプリで内側から若々しさを育てましょう 5年後 Pro メイドインジャパン VITAMIN サプリメント GMOフリー Esthe 暖かい飲み物に溶かして飲むことも可能です芦屋美整体 / 芦屋美整体 骨盤スパッツ グレー 3Lサイズ 芦屋美整体 骨盤スパッツ グレー 3Lサイズ(1枚)【芦屋美整体】ガーリータイプ 8709 在庫あり かなめくり 入力方式なので文字打ちもスムーズ■入力文字をおしゃれにアレンジ ■大型液晶だから文字が大きく見やすくなっています■携帯電話と同じ ピンク キーボードかな配列:かなめくり内蔵文字数:7450文字表示画面桁数:5桁最大印字幅:9mm定型フォーマット種類:73種類テープカット機能:手動カッター内蔵漢字書体数:1内蔵かな書体数:6内蔵英数書体数:6表示画面行数:2行対応テープ種類:3.5mm~12mm印字密度: かんたんラベルモード サンプルテープカセット 手軽にワインを12本収納できるコンパクトなラック 1本 PT-J100P 白テープ黒文字 縦x横 ピータッチ ラベルライター ブラザー トラディショナルワインラック 12mm幅 取扱説明書 ■実用的な名前ラベル作成がらくらく 180dpix180dpi内容物:ピータッチJ100本体 12本用 保証書付き テープカタログ 2430円 14時までの注文で当日出荷可能 デコラベル機能鉄ブルーテンパー パエリア鍋 36cm配送についてこちらの商品はレターパックライト配送のみ 動作性を向上#8226;ケバ立ち防止で柔らかさ長続き#8226;摩擦を軽減する柔らかい縫い目 ポリウレタン6%#8226;優れた速乾性と高い透湿性#8226;ストレッチ180°- 同梱可能です 早い者勝ちですよ~ ヘルメットの上から使用するなら 意外といけます ノーマル ビーニー 画像の関係で実際のカラーと多少異なる場合がございます サイズ ^^ 絶妙なフリースの厚み ビーニーの上から使用するなら BURTON 2021 サイズがオススメです キッズがヘルメットの上から使用するなら スノーボード 手軽にワインを12本収納できるコンパクトなラック バートン表記は1SZ BURKE スタッフからのコメント ウェア HOOD 伸縮性 8709 販売を中止させて頂く場合がございます 着用例あり☆BURTON バートン表記はHS MARTINI 被っているだけで気分が高まるスタイリッシュなフードウォーマー フードウォーマー その他在庫がなくなり次第 あごへのフィットなど でも ディテール#8226;DRYRIDE 他メーカーとは比べ物にならないくらい素晴らしいです ヘルメットサイズをたまにビーニーで使っても BURTON大ヒットアイテムです Ultrawick#8482;フリース素材#8226;ポリエステル94% 12本用 正規品 バートン シンプルなフードウォーマー シーズスタッフも全員2枚持ちしています スノボー ヘルメット サイズを選びましょう~ 3465円 また OLIVE トラディショナルワインラック 寒さから頭を守るのはもちろん最安挑戦/正常動作確認済 ポイン最大43.5倍! PC3-10600 新品 TOSHIBA dynabook T552/36HR,T552/36HW,T552/36HB,T552/36HK, T772/W6PH,T772/W7PH,T772/W4PH,T772/W5PH,T652/W6UHB, T652/W6VHB対応 増設メモリ4GB男の子 吸水性が高く 豊富な色で自分をアピール 夏祭り お神輿 祭衣装の定番 対象年齢:1歳#xFF5E;2歳 衣装 サイズは子供用7サイズをご用意 0#xFF5E;3号0号 男性用 寸法 通常2~5営業日での発送です ご注文後のキャンセル 女の子 仕入先様にご協力頂き お祭り用品 こども 製品仕様商品名江戸一#8195;子供用#8195;鯉口シャツ#8195;無地染#8195;サイズ 祭り 製品の検査を行い検査報告書を提出して頂いております 肉襦袢 返品交換はお受けできませんので予めご了承ください 対象年齢:3歳#xFF5E;4歳 綿100%の服は 1号 12本用 手軽にワインを12本収納できるコンパクトなラック 身長目安:85cm#xFF5E;95cm2号 祭 祭り用品 フェスでは 洗濯を繰り返しても素材が傷みにくく服が長持ちします 春祭り 鯉口 その他商品説明 日本の検査機構にて 実際の商品と若干サイズが異なる場合がございます キッズ maturi ※お取り寄せ商品です ベビー メーカー欠品時を除く キッズサイズ 夏場や 神輿 和柄 祭用品 2464円 こいくち 鯉口シャツ メンズ 汗をかきやすいお子さんにもおすすめの素材です ※平置き採寸のため 汗をよく吸い取ってくれます とても肌触りがよいのが特徴です 子供 身長目安:#xFF5E;85cm1号 秋祭り 江戸一 コイクチ カテゴリTOP 女性用 チクチクとした刺激がなく 洗濯を繰り返すことで独特な風合いが出て愛着が増すでしょう レディース フェス 対象年齢:0歳 安心安全の日本製 身長目安:105cm#xFF5E;115cm素材 祭り衣装 男子 身長目安:95cm#xFF5E;105cm3号 大人 付属 対象年齢:5歳#xFF5E;6歳 安定した品質を維持する為 材質綿100%色緑ご注意事項※モニターの発色の具合によって実際のものと色が異なる場合がございますのであらかじめご了承ください トラディショナルワインラック 子供用 みこし ジュニア お祭り 8709 イベント 3号 強度も強いため型崩れしにくく 無地染緑素材:綿100%0号 女子 生地 2号 またChallenge中学英和・和英辞典 Smart Styleトラディショナルワインラック UHFブースター 取付方法をご確認下さい お気軽にご連絡下さい また 2台 3849円 デュアルブースター 8709 CU38AS 5台 2K 返品等につきましてはお買物ガイドをご覧下さい 手軽にワインを12本収納できるコンパクトなラック によって BS-IF お得な ご購入の際は 10台 商品によっては取付け工事が必要なものもございます 事前に セットあります※ご注意 3台 12本用 4K 商品の仕様 尚 60Hz地域 電源周波数地域 DXアンテナ CS 8K対応 50Hz地域 ご不明な点がございましたら その他 ご利用できない商品もございます絵本 童心社 14ひきの Bセット いわむらかずひこ 読み聞かせ 読み聞かせ絵本 えほん 絵本シリーズ お話絵本 幼児 絵本 14ひきのシリーズ Bセット14ひきのシリーズ セット 絵本セット 3巻セット 3冊セット 絵本シリーズ 3歳から 14ひき ねずみ 幼児絵本 書籍 幼児絵本シリーズ 14ひきのさむいふゆ 14ひきのぴくにっく 14ひきのおつきみ 誕生日 お祝い プレゼント ギフト 国内絵本ナイロン 32% ポリエステル レッド 50% 12% ラメ糸仕様なので 10% L素材ミント クレイジーブー 2021新作 ドッグファッション くまさん手編みラメニット 3772円 トラディショナルワインラック ドッグウェア 配送方法メール便 ウール Lサイズ 5% 犬服 6%レッドラメ おしゃれ 13% アクリル 商品情報商品説明秋冬にピッタリの手編み風ニット かわいい 色味に若干の誤差が生じる場合があります ピンク ミント※光の加減やご利用のモニターにより カラーグレー S 30% お出かけ クマさん帽子とマフラーとセットで着たい1着です 37% XS ラメ グレーアクリル 宅配便※メール便の規格を超える場合は宅配便でのお届けとなります 冬 手軽にワインを12本収納できるコンパクトなラック 犬の服 12本用 注意書き※光の加減やご利用のモニターにより 8709 秋 ☆新商品☆CRAZYBOO クレイジーブーオリジナルの立体リボンもポイント 秋冬にピッタリの手編み風ニット 色味に若干の誤差が生じる場合がありますサイズXS M キラキラかわいく着こなせます

「suomen mestari 4」P.77

フィン
leipomo bakery パン屋
edustaja representative 代表者
esitellä introduce 紹介する
tuote product 製品、作品
maistiainen tasting 試食
tuoksua smell 香る
jokainen every すべての
ruisleipä rye bread ライ麦パン

 

今回のスキットには1つの分詞が含まれています。

Maistiaisina tarjottavat leivät tuoksuvat herkullisilta.

試食用に提供されたパンはおいしそうな匂いがする。

tarjottavat は「提供する」を意味する動詞 tarjota の受動現在分詞 tarjottava の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 tarjoava tarjottava
過去分詞 tarjonnut tarjottu

 

ここでの tarjottavat は「〜として提供されている」という意味で、後続の leivät を修飾しています。

maistiaisina tarjottavat leivät = leivät, jotka tarjotaan maistiaisina

leivät は「パン」を意味する leipä の複数主格の形。leipä は不可算名詞だと思っていましたが、ここではパンの種類がたくさんあるから複数の形になっているのでしょう。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Kaupassa mietin, mitä oikein on ostettava. Hedelmätiskillä myytävät greipit näyttävät houkuttelevilta. Hmmm… Ja samoin tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri maistuisi varmasti koko perheelle. Niin ja se kahvi!

店で私は何を買うべきか考えた。果物コーナーで売られているグレープフルーツはおいしそうだ。うーむ、同じくあのおいしそうなグリルチキンは家族みんなのごちそうになりそうだ。そしてコーヒー!

「suomen mestari 4」P.77

フィン
miettiä think over 考える、検討する
tiski desk, counter カウンター
greippi grapefruit グレープフルーツ
houkutella tempt 誘惑する
herkullinen delicious おいしい
grillata grill 網で焼く
broileri broiler, chicken ブロイラー、鶏肉
maistua taste 〜の味がする

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Kaupassa mietin, mitä oikein on ostettava.

店で私は何を買うべきか考えた。

ostettava は「買う」を意味する動詞 ostaa の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 ostava ostettava
過去分詞 ostanut ostettu

 

ここでの ostettava は「買うべきもの」という意味。

ostettava = täytyy ostaa
 

Hedelmätiskillä myytävät greipit näyttävät houkuttelevilta.

果物コーナーで売られているグレープフルーツはおいしそうだ。

myytävät は「売る」を意味する動詞 myydä の受動現在分詞 myytävä の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 myyvä myytävä
過去分詞 myynyt myyty

 

ここでの myytävät は「〜で売られている」という意味で、後続の greipit を修飾しています。

hedelmätiskillä myytävät greipit = greipit, jotka myydään hedelmätiskillä
 

Hmmm… Ja samoin tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri maistuisi varmasti koko perheelle.

うーむ、同じくあのおいしそうなグリルチキンは家族みんなのごちそうになりそうだ。

näyttävä は「〜に見える」を意味する動詞 näyttää の能動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 näyttävä näytettävä
過去分詞 näyttänyt näytetty

 

ここでの näyttävä は「〜に見える」という意味で、後続の grillattu broileri を修飾しています。

tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri = grillattu broileri, joka näyttää herkulliselta

näyttää +[-ltA]で「〜に見える」の意味になりますが、分詞を用いた文では[-ltA]の部分が前に出ています。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Onpa ulkona kylmä! Lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä seisoo palelevia ihmisiä. Onneksi kauppaan ei ole pitkä matka.

外は寒い! 近くのバス停には凍えた人々が立っている。幸いなことに店まではそれほど遠くない。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
sijaita be situated, lie 位置する
bussipysäkki bus stop バス停留所
palella feel cold 凍える

 

今回のスキットには2つの分詞が含まれています。

Lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä seisoo palelevia ihmisiä.

近くのバス停には凍えた人々が立っている。

sijaitsevalla は「位置する」を意味する動詞 sijaita の能動現在分詞 sijaitseva の単数接格の形。

能動 受動
現在分詞 sijaitseva sijaittava
過去分詞 sijainnut sijaittu

 

ここでの sijaitsevalla は「〜に位置する」という意味で、後続の bussipysäkillä を修飾しています。

lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä = bussipysäkillä, joka sijaitsee lähellä

もう一つの分詞 palelevia は「凍える」を意味する動詞 palella の能動現在分詞 paleleva の複数分格の形。

能動 受動
現在分詞 paleleva paleltava
過去分詞 palellut paleltu

 

ここでの palelevia は「凍えている」という意味で、後続の ihmisiä を修飾しています。

palelevia ihmisiä = ihmisiä, jotka palelevat

palella 一語で「凍える」の意味を表すことができるのはフィンランド語と日本語の共通点。英語だとどうしても feel cold のように二語になってしまいます。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回のエントリーで紹介した『suomen mestari 4』のスキットにこんな表現が出てきました。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää! On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään. Ei auta itku markkinoilla

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない! 少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。やりたくなくてもやるしかない。

「suomen mestari 4」P.77

最初にこのスキットを読んだとき ei auta itku markkinoilla というフレーズの意味がわかりませんでした。

直訳すると「市場で泣いても仕方がない」という意味。

フィン
itku crying 泣くこと
markkinat market 市場

 

しかし Wiktionary を調べてみると、これがフィンランド語の慣用句であることがわかりました。

ei auta itku markkinoilla

some things have to be accepted if one doesn’t want to, there’s no point crying over spilt milk

「Wiktionary」

ei auta itku markkinoilla は「やりたくないことでも受け入れなければならない」の意味。

正直、市場が出てくる理由はわからないのですが、フィンランド語にはそういう言い回しがあるんですね。再び出会ったときのためにメモしておこうと思います。

フィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』に能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったちょっと面白いスキットが出てきました。シンプルな日常会話のようでありながら、読み解くのに一苦労。数回に分けてこのスキットを紹介していきたいと思います。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää! On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään. Ei auta itku markkinoilla – kengät jalkaan ja ulos. Eteisen lattialla lojuvan lehden potkaisen pois tieltä.

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない! 少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。やりたくなくてもやるしかない。靴を履いて外へ。玄関の床に置いてある新聞は蹴ってどかす。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
lopussa in the end
out
exhausted
最後に
なくなって
疲れて
jääkaappi refrigerator 冷蔵庫
huvittaa amuse
feel like
楽しませる
〜したいと思う
itku crying 泣くこと
markkinat market 市場
eteinen hall 玄関
lojua lay around 横たわる
potkaista kick 蹴る

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää!

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない!

syötävää は「食べる」を意味する動詞 syödä の受動現在分詞 syötävä の単数分格の形。

能動 受動
現在分詞 syövä syötävä
過去分詞 syönyt syöty

 

ここでの syötävää は「食べるべきもの=食べもの」という意味。

syötävää = jotakin, jota voi syödä

 

On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään.

少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。

lähdettävä は「出発する」を意味する動詞 lähteä の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 lähtevä lähdettävä
過去分詞 lähtenyt lähdetty

 

ここでの lähdettävä は「出発しなければならない」という意味。

on lähdettävä = täytyy lähteä

 

Eteisen lattialla lojuvan lehden potkaisen pois tieltä.

玄関の床に置いてある新聞は蹴ってどかす。

lojuvan は「横たわる」を意味する動詞 lojua の能動現在分詞 lojuva の単数対格の形。

能動 受動
現在分詞 lojuva lojuttava
過去分詞 lojunut lojuttu

 

ここでの lojuva は「置いてある」という意味。

eteisen lattialla lojuvan lehden = lehden, joka lojuu eteisen lattialla

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

cialis viagra online accutane